“熟悉,我第二次破产就是栽在他们的手里的。”
“你看看你,还顾忌什么贵族的门楣,都亲自参与到高利贷和海事贸易了。”卡拉比斯继续讽刺着,便把灶台上的七七八八给倒干净了,尤莉亚抗议道那是我的菜食,卡拉比斯没理她,径自走到了厨房的陶罐搭架上,取出了些腌制的苹果、橄榄,然后对尤莉亚说,庄园里还有小家禽吗?
“没有。”
“我倒是养了些蜗牛。”这时,哈巴鲁卡举手,“来自阿非利加的那种大蜗牛。”
“哦。”卡拉比斯便跟着他,来到屋后阴凉处的一个大陶瓮前,把手微微伸进去,瓮内壁上满是葡萄汁和小麦粉混合的涂抹物,还有爬来爬去的蜗牛们――哈巴鲁卡干得不错,这庄园早就该交给他打理。(未完待续……)